2010年08月08日

子供は柔軟だなぁと思ったこと

7:30 スラムダンク (民放)
# 6 流川vs赤木・本物対決!

8:00 ポケットモンスター ダイヤモンド&パール(民放)
# 37 ハクタイジム! VSナタネ!!

8:30 プリキュア (民放)

9:00 イナズマイレブン (民放)
# 36 かくされた力!

9:20 少年陰陽師 (民放)

9:30 ベイブレード (衛星放送 32ch)

15:00 古代王者恐竜キング (衛星放送 31ch)
# 40 愛と闘牛のバルセロナ

19:30 メジャー (衛星放送 31ch)
第25(129)話 明日への道

20:10 遊戯王5D's (衛星放送 31ch)
# 18 古の森 精霊世界への誘い

21:30 爆丸バトルブローラーズニューヴェストロイア 再放送(衛星放送 31ch)
# 46 "Volt's Revolt"

今朝、ふと気がつくと家族3人違うことをやっていた。
私→テレビでポケットモンスター ダイヤモンド&パールを日本語で見てる。
だんな→ パソコンでYou Tubeをタイ語で見てる。
息子→ PSPでゲームを英語でしてる。

しかも全員同じ部屋で。なんだか、国際的な家族やん! 

*毎日の楽しみなので、コメントかクリック頂けると嬉しいです 。*
別枠で開きます。 1日1クリックで順位が上がります。
 → ここへ にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ

 この記事の先を読むには、この「続きを読む」の文字をクリック

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

といっても、息子は英語で長い文が出てくると私に「読んで。」と読ませる。
だんなは、パソコンの使い方がわからないと息子を呼んで「どこ押すの?」と
タイ語で聞いてる。

そして息子は、英語でゲームをクリアしつつ、だんなのタイ語の質問にはタイ語で
答え、日本語のポケモンを見て、笑っていた。

国際的というよりは、全く一家団欒ができてない家族か・・・。

ちなみに、だんながタイ語を使ってるパソコンはFUJITSUの日本製、
私が日本のアニメを見てるテレビはPanasonicのタイ製、
息子がやってるゲーム機はSONYのタイ製。
どれも、日本語も英語もタイ語も使えるんだな〜というところにも、感心
したりして。

ランキングに参加しています♪
これで家族そろって3ヶ国語がカンペキだったら、素晴らしい一家なのに。
全員ガタガタなところが・・・我が家らしいか。
本日もご訪問ありがとうございました。
 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
 ここにクリックして下さると うれしくてもうたいへん〜。(´∀`)ノ
↓ どちらかひとつでも、できればふたつでも! ヨロシクオネガイシマス。

 
にほんブログ村 海外生活ブログ 海外移住へ
ラベル:PSP
posted by ぷんぷく at 09:37| Comment(6) | 楽しいタイの小学生 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
そうそう!?
私が思うのは日泰ハーフの子って、物事を考える時って、何語で考えるんでしょうね?
環境がオール泰ならタイ語だろうけど・・・・・
友人の子、生きているなら11歳(しっかり生きてますけど)泰で4年、それから旦那の帰国で日本(熊本4年)ホンでまた泰に住んでます。
両方で考えてるのかな?(これはあまりよくないらしい)大人になったときに色々問題が出てくるらしい。

それともペンティアム コア2みたいにCPUが二つできるのか?

本人しか分からんか!

Posted by tik at 2010年08月08日 15:30
ポケモンとか日本語でやってるんですか?

確かケーブルでしたよね?

アニメは全部タイ語吹き替えだと思ってました。

来週さっそく確認してみます

ちなみにうちもテレビはタイ製のパナソニックですよ。

家庭で使う言葉がバラバラっつーのもすごい。。。
Posted by at 2010年08月08日 17:37
日本語を話す外国人と付き合うと、全く外国語を覚えなくなりますねぇ(笑)
外国人との結婚で、ハーフの子供。二ヶ国語を話し、英語も含めると3ヶ国語を自然にマスター出来る・・・と思ってましたが、そこには血のにじむ努力が必要な事を知り・・・。
まぁ、一番ステキなのは、お子様かな!
タイ語、日本語はバッチリなんだから、行く先は重宝しますよきっと!(彼にとって)
Posted by HIDE at 2010年08月08日 21:56
tikさん
前に本人に聞いてみたことがあるんですが、日本語が優先だそうです。
赤ちゃんの時、最初に覚えたからだと思います。
うちはなぜか、だんなも日本語で(カタコトだけど)話しかけてたので。

タイ語は幼稚園で覚えた(完璧になるには半年ぐらいかかった)彼ですが、今では
相手が話しかけてくる言語によって自然に切り替えができるようです。
しかし、英語は学校で習っていてもまだまだ。
Posted by ぷんぷく→tikさんへ at 2010年08月09日 09:53
どなたか存じませんが、コメントありがとうございました。
ポケモンは、タイの民放でやってます。土日の朝の子供アニメの時間です。今は
ポケモン、プリキュア、イナズマイレブンが日本語とタイ語の2か国語放送です。

こちらで売っているゲームソフトは、日本語か英語なので、遊びながらでも
覚えてくれたらいいなと思っているのですが。
息子は日本にしばらく滞在すると、タイ語を忘れます・・・。

家族の共通言語は、一応日本語なんです。
Posted by ぷんぷく→お名前の入ってない方へ at 2010年08月09日 10:13
HIDEさん
私は自分の頭では3ヶ国語マスターは、無理とずいぶん前に悟りました・・・。
息子は、タイが日本アニメブームなおかげで聞く話すは、かなり日本人ネイティブに
近いところまでいってると思います。
が、読み書きは・・・。教材が少ないこともあり、教え方も悪いのか、まだまだです。
読み書きできると知識の幅も広がると思うんですけどね。親の努力が足りないのです・・・。
Posted by ぷんぷく→HIDEさんへ at 2010年08月09日 10:32
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。